九江纪事

4月27日

紫檀木桌子,头顶白玉一般的灯呈弧形,倒映在右手腕上的海青色珠链上,每一颗圆润的珠子上面都映着头顶几十盏亮晶晶的灯光,细细碎碎的,在颜色安静的珠子上像星星一样闪耀,看着有些流光溢彩,像是带着碎星星一般的欣喜

这是第一堂培训课,讲一些概念和重要性,气势恢宏的宏篇大论,像是以前所有的教育出版社出的政治理论书籍,第一篇总是又长又臭云里雾里的序言。然后,我就睡着了。一觉睡醒,就觉得倦倦的,一片清明

下午上课,还在理论知识上展望未来,所谓眼前一马平川,舞台很大之类。然后,我就画了一个电脑上存的图片,漂亮的小斑点狗,带着漂亮的大软边帽

漂亮的斑点狗

晚上趴在宾馆的床上,看见电视里斯美特的广告,突然想起那年在九江去吃斯味特,是由英文sweet谐音而来,他说这名字有创意。傍晚绕湖一圈,又去了烟水亭,游廊很美,烟水亭在水上,黄色灯光柔和地打在上面,像一段真实的历史

游湖回来,在街上走,觉得九江的街道,像是没有变过,那一年走过,这一年再走,还是湖在左边,街道在右边

4月28日

傍晚,想着出去走走,在等电梯的时候,一群画着妆,背着各式乐器的老太太也在等电梯,叽叽喳喳地谈笑,像是一群刚刚出窝的喜鹊。电梯一直没上来,有位老太太问另一个:诶,你的琵琶呢?被问的老太太一愣:哎呀,我忘了….急急匆匆就往回跑,嘴里忙不迭地喊:我回去拿,你们等等我啊!其他老太太就哈哈笑着,乐成一团。我看着这群又快乐又热闹的老太太,像是看一群二十多岁阳光灿烂的女生,而沉默的我在一旁,看着有些像抱着一把纸做的青春,没有她们那热气腾腾的快乐心劲儿。我问她们:阿姨,你们是去表演么?有阿姨笑着回答:是啊是啊,就在旁边新开的超市,7点半。我说:是吗?那我也去看好吗?她们纷纷笑得像开放热烈的花儿:来嘛来嘛,来看看我们表演。

电梯来了,她们一窝蜂挤进去了,都是体态微丰的老人家,满满当当都挤到电梯门口了,我站在外面犹豫着等下一趟,结果她们很热情地冲我招手:进来进来,小姑娘!然后我就被挤在一群老太太和琵琶之间,脸都快贴到电梯门了。门关上后,左边的老太太笑眯眯地问她旁边的另一位:尾(yǐ)巴呢?夹着没?两人笑成一团

那天最后也没看成她们的表演,在超市里转了一圈,没发现,出来看见门口有一个临时搭建的舞台,正在表演,却不是她们,看看时间应该是错过了。出去游湖回来,看见那个舞台正热闹,站在湖边远远地看,很遗憾没有见到那群老太太,不过,应该很好看的吧,就冲她们那种开开心心嘻嘻哈哈的热闹劲儿,就能看出欣喜来

 

威斯康提塔罗牌Visconti Tarots

威斯康提塔罗牌Visconti Tarots

deck “I Tarocchi dei Visconti Sforza”reprint of deck handpainted in Milan about 1450 after marriage in 1441 of Bianca Maria Visconti (1425-1468) daughter of last Visconti, duke of Milan, and Francesco Sforza (1401-1466).
They are painted in Trionfo card VI, Love, in 2 of Cups it is written “amor myo”, “my love”, “drink health”.
In many cards it is written “a bon droyt”, in the side of the law, a french motto of Visconti.
Many symbols of family Visconti and Sforza there are, for example coins from 2 to 10 Coins are radiant suns,
1 of Cups is a hexagonal fountain, 3 rings interlaced painted in clothes of Empereur and Empress.
4 playing cards missed are reconstructed: Trionfo XV Devil, Trionfo XVI Tower, 3 of Spades and Cavalier of Coins.

继续阅读威斯康提塔罗牌Visconti Tarots